最近緯來日本台重播改造野豬妹(又稱:改造野豬大作戰)
我雖然之前看過
但是還是忍不住每天再準時收看一遍
我也不知道自己為什麼會這麼著迷說...哈哈
而且對修二與彰的舞蹈十分感興趣唷^_^
於是找了MV來學習,結果發現並不難ㄝ...
而且日本人超級厲害的啦~~
他們還舉辦過1億3000萬人一起跳青春AMIGO的活動耶!!
好壯觀喔~~
-----------------------------------------------------------------------------
<<修二&彰 青春AMIGO MV>>
<<修二&彰 青春AMIGO 舞蹈教學>>
<<1億3000萬人 青春AMIGO 活動花絮>>
-----------------------------------------------------
*青春AMIGO* (日文.羅馬拼音.中文翻譯歌詞如下:)
鳴り響いた携帯電話
nari hibiita keitaidenwa
嫌な予感が胸をよぎる
iyana yokanga munewo yokiru
冷静になれよ
reiseini nareyo
ミ・アミーゴ
mi‧ami-go
情けないぜ助けてくれ
nasekenaize tasuketekure
例の奴らに追われてるんだ
reinoyatsurani owarete runda
もう駄目かもしれない
moo dameka moshirenai
ミ・アミーゴ
mi‧ami-go
二人を裂くように
futari wo saku yooni
電話が切れた
denwa ga kireta
俺たちはいつでも
oretachi wa itsudemo
二人で一つだった
futari de hitotsu datta
地元じゃ負け知らず
jimotojya make shirazu
そうだろう
soo daroo
俺たちは昔から
oretachi wa mukashikara
この街に憧れて
konomachi ni akogarete
信じて生きてきた
shinjite ikitekita
なぜだろう
naze daroo
思い出した景色は
omoi da*****a keshiki wa
旅立つ日の
tabidatsu hi no
綺麗な空
kireina sora
抱き締めて
dakishimete
辿り着いた暗い路地裏
tadori tsuita kurai rojiura
しゃがみこんだ
syagami konda
あいつがいた
aitsu ga ita
間に合わなかった
mani aiwa na katta
ごめんな
gomenna
やられちまった
yarare chimatta
あの日交した
anohi kawa*****a
例の約束守れないけど
reino yakusoku mamorenai kedo
お前が来てくれて
omaega kitekurete
嬉しいよ
ureshiiyo
震える手のひらを
hurueru teno hirawo
強く握った
tsuyoku nigitta
俺たちはあの頃
oretachi wa anokoro
辿り着いたこの街
tadori tsuita kono machi
全てが手に入る気がした
subete ga teni hairu kiga*****a
ふるさとを捨て去り
hurusato wo sutesari
でかい夢を追い掛け
dekai yumewo oikake
笑って生きてきた
waratte ikite kitta
これからも
korekaramo
変わることない未来を
kawaru kotonai miraiwo
二人で追い掛けられると
futaride oikake rareruto
夢見てた
yumemiteta
Oh--------
俺たちはいつでも
oretachi wa itsudemo
二人で一つだった
futaride hitotsu datta
地元じゃ負け知らず
jimotojya make shirazu
そうだろう
soo daroo
俺たちは昔から
oretachi wa mukashikara
この街に憧れて
konomachi ni akogarete
信じて生きてきた
shinjite ikitekita
なぜだろう
naze daroo
思い出した景色は
omoi da*****a keshiki wa
旅立つ日の
tabidatsu hi no
綺麗な空
kireina sora
抱き締めて
dakishimete
(修二)響起的手機 一股不好的預感 閃過心頭 冷靜下來吧 我的朋友
(彰)真沒面子 不過還是請你幫幫我 那一票人馬 又在追殺我了
這次搞不好可能會掛 我的朋友
(合)有如硬生生分開我倆似的 電話斷了
SI 我們永遠是一對好搭檔 打遍地方無敵手 不是嗎
SI 我們從過去 就對這個程式充滿了憧憬 一路相信著走過來
不知何以回想起的風景 是踏上旅程那一天美麗的天空 緊緊擁抱著它
(修二)來到了幽暗的小巷 看見了那小子 就蹲在那裡 沒能趕得上 對不起拉
(彰)被打敗了往日所交換的那一個承諾 雖然我沒能做到
但是你願意過來 我很開心 用力握住顫抖的手心
(合)
SI 我們當時 來到了這個城市 曾以為可以得到 一切的事物
SI 拋棄了家鄉 追求著天大的夢想 一路笑著走過來
從今以後也不會改變 兩人同行 追尋未來 曾經有過這樣的夢想
留言列表